Tratado enciclopédico de Ifá
Iwori Boshe

+
I 0
0 I
I I
0 0

Iwori Boshe oba leri, oba leri inle boledi wanwan lodo nigfa abeyere awo leri baleri inle Iwori oba ni. Wori baba loni oshe Iwori noshenshe abi oshe okolowo bori boshe ebeni inshe inle nayeri laye awo obara ni boshanshe Ifá.

En este oddun nace:

1.- Las imperfecciones.
2.- La pérdida de la leri.

Descripción del oddun.

Una sola cabeza no puede gobernar dos tierras separadas. Los hijos no se pueden criar malcriados ni consentidos para que no se pierdan. Si su mamá es difunta, ella ruega por usted y le otorgará grandes poderes. Si la ambición lo domina, eso será su perdición. Para salvar a Iwori Boshe, hay que darle una eyele a oddun y eyele mesan a eggun iyere, para que ella lo perdone.

Para resolver problemas: se sopla en ese lugar polvo de gunugun de etu con iyefa.

Mire bien a quien le entrega sus hijos para que los críe, no sea cosa que se los maltraten. Si vive en altos cuidado con un derrumbe. A usted le gusta el juego pero no tiene suerte para el mismo, déjelo, que eso será su suerte, sino es su ruina. Ocúpese de su trabajo, pues tiene problemas en el mismo, lo quieren quitar y es por envidia.

Okuni: hay una mujer mayor que usted le cae bien y que le conviene porque ella es muy afortunada.

Cuídese de una mujer que visita su casa, que le va a llevar un disgusto por causa de otra mujer, es por celos. Cuídese las piernas porque puede padecer de cojera. Cuídese de una persona coja que le tiene mala voluntad.

Obini: usted piensa en 2 hombres y ninguno de ellos será su marido. No se mire tanto en el espejo ni deje que nadie use su toalla ni su jabón, para que no la quiten de su lugar.

Aquí hubo que darle de comer a Oshún en la cabeza del río, para romper lo que tenía preso a la persona. Ifá de imperfecciones físicas y morales. Hay una mujer bretera que tira puyas, no le hagas caso que es hija de Oshún y tiene suerte. Aquí la mujer vive enamorada de sí misma. Se le da de comer a eggun junto con Orunla. Habla de bichos. El plátano está muy bonito por fuera pero por dentro tiene bichos.

Dicen los santos que se conforme con lo que tiene, que hay quienes tienen menos y esperan de usted para tener. Cuando un perro se le acerque pásele la mano. Hay una equivocación con un santo. Tiene un susto por una noticia que le dieron.

Ewe del signo: incienso de guinea.

Obras de Iwori Boshe.

Ebbo para vencer: akuko, una casita, 4 saquitos, igbin, cascabeles, dos eyele, leri de varios animales. Akuko meyi a Elegbara, Oggún, Oshosi y Oggún, 2 eyele, 2 eya tutu, atitan ile, asho fun fun y pupua, 5 akara, 5 eyele para kofibori con Oshún, osiadie para oparaldo en la orilla del río.
Ebbo: cinco eyele, adie meni, un akuko, eñi. Maferefún Obatalá. No le pone ori, $5.25 pesos.

Ebbo: un akuko, collar de ishu pintado de pupua, eku, eya y $7.35 pesos.

Ebbo: akuko, adie, 10 dilogún, oñi, eku, eya, $19.40 pesos.

Ebbo: akru meni para Obatalá, akuko, eyele meyi, akara meyi, $5.25 pesos.

Ebbo para vencer: una casa de matrimonio, un saco, guin, cascabeles, eyele meyi, leri de todas las clases de animales, $5.40 pesos.

Ebbo: tablas de palma, caña brava, bejuco de ñame, piedras, akuko, eyele meyi.

Ebbo: akuko fifeshu meyi (Oggún, Oshosi, Osun), eyele meyi, eya tuto meyi, inlé, asho fun fun, asho pupua, asho iya, akara marun, olele marun, eñi adie marun, oñi, oti, obi, ewefa, owo medilogún.

Rezos y suyeres.

Rezo: omo shude moda she bi Orunla umbati olorun omiti bigueni aguomi adafun Orunla umbati eu lebo ewefa akuko eyele lebo.

Rezo: Iwori Boshe boshibo fun keliba na ena kuati kike shobi ni kike oba male odushe.

Rezo: Iwori Boshensheno aba leri abaleri inle mayeri wanwa lode Ifá abeyere awo leri abeyebi inle Iwori oba ni Iwori baba moni oshe Iwori boshensheno abi oshe oki lowo bori boshe ebeni ishe inle mayeri laye awo oba kaferefún iyalode.

Dice Ifá Iwori Boshe.

Que usted tiene un susto por causa de una noticia que le viene; usted tiene deseos de ver a uno de su familia que está lejos; a usted le gusta mucho el juego de interés, no juegue porque ahí está su desgracia; confórmese con lo que usted tiene; no deje nunca lo cierto por lo dudoso; usted es encargado de una cosa o un lugar, donde en ese lugar le quieren hacer daño por envidia para quitarle su empleo; donde usted vive hay una mujer que siempre está escandalizando y tirando puyas, no le haga caso porque se desgraciará; ella es ahijada de Oshún y tiene buena suerte; los vecinos se pelean con ella y dicen que es bruja; dele gracias a Oshún y a Yemayá; hay una persona que le echa maldiciones; usted tiene una mujer que es mayor que usted, a usted no le cae mal y a usted le conviene porque ella es muy afortunada, pero tiene que cuidarse de otra que lo visita que le va a traer disgustos por causa de otra mujer; cuando un perro se le acerque pásele la mano; usted le debe una vela a un santo y los santos le reclaman; páguele el shinshin que le debe a Oshún; usted no sabe cumplir; aquí hay una equivocación, maferefún
Olokun y Yemayá, la equivocación es con un santo. Maferefún Yemayá y Yalorde. Dice Ifá que se conforme con lo que tiene no vaya a ser cosa que usted deje lo que tiene por lo más malo; ninguno de esos son como su marido.

Refranes:

1.- El perro tiene 4 patas, pero un solo camino.
2.- Una sola cabeza no puede gobernar dos tierras separadas.
3.- Lo malo se hace bueno y lo bueno malo.

Relación de historias o patakines de Iwori Boshe.

1.- El esclavo fiel.

Rezo: Iwori Boshe boshibo fun keliba na ena kuati kike shobi ni kike oba male odushe.

Ebbo: tablas de palma, caña brava, bejuco de ñame, piedras akuko, eyele meyi.

Yo hago el ebbo para no encontrar el camino de la muerte. Que se aleja y no vuelva más. Yo hago el ebbo para no caerme y recibir golpes fuertes. Gracias.

Patakín:

En la tierra de Ifá existía un rey el cual tenía muchos negocios de importancia y tenía un amigo nombrado Alayebi, que era el que prácticamente gobernaba.

El monarca tenía muchos esclavos y había uno que no estaba de acuerdo con lo que estaba haciendo Alayebi con la familia del rey. Al morir el rey dejó tres hijos pequeños, una hembra que era la mayor y dos varones y Alayebi se quedó al frente del reino a la muerte del soberano. Pasó el tiempo y ya los muchachos habían crecido y hecho hombres y mujer respectivamente y un día el esclavo llamó a la hembra contándole que no estaba de acuerdo con la forma de gobernar de Alayebi y le contó la forma en que este había hecho los negocios con su difunto padre y la autoridad que había impuesto sobre el rey.

Y sucedió que Alayebi viendo la hermosura de la hija del rey le propuso desposarla, pero esta no aceptó y entonces en venganza, Alayebi no le daba casi nada para su sostén y la de sus hermanos. El esclavo viendo la situación que rodeaba a los hermanos le dijo a la joven, no llore más que Olofin se encargará de hacer justicia.

Por la noche el esclavo fue a ver a Osain diciéndole lo que pensaba hacer y Osain dijo que sí. Alayebi a su vez, viendo cómo era el esclavo con los hermanos y la influencia que tenía en la muchacha, comenzó a extremarse asignándole los trabajos más fuertes.

Un día Alayebi le ordenó al esclavo arreglar su cuarto en lo alto para poner su secreto y el esclavo le hizo el entablado de tablas de palma y los travesaños los hizo de caña brava de la más fina que encontró y las amarró con bejuco de ñame. Este bejuco lo tenía sembrado donde él tenía su Eshu. Entonces debajo del entablado colocó gran cantidad de piedras dejadas por el monarca con las cuales negociaba antes de morir.

A los siete días de estar haciendo la obra el esclavo fue a la orilla del río y allí se rogó la leri y al día siguiente le comunica a Alayebi que ya había terminado la obra y cuando este fue a inspeccionar el trabajo, con el peso de su cuerpo hizo que el entablado cediera y cayó de lo alto de cabeza encima de las piedras muriendo instantáneamente.

La hija del rey asumió la jefatura del gobierno y del palacio y le dio la libertad al este esclavo, quien mientras vivió fue su fiel consejero.

2.- La pérdida de la leri.

Rezo: Iwori Boshensheno aba leri abaleri inle mayeri wanwa lode Ifá abeyere awo leri abeyebi inle Iwori oba ni Iwori baba moni oshe Iwori boshenshenoabi oshe oki lowo bori boshe ebeni ishe inle mayeri laye awo oba kaferefún iyalode.

Ebbo: akuko fifeshu meyi (Oggún, Oshosi, osun), eyele meyi, eya tuto meyi, inle, asho fun fun, asho pupua, asho iya, akara marun, olele marun, eñi adie marun, oñi, oti, obi, ewefa, owo medilogún.

Nota: el awo de este Ifá tiene que obori muy seguido.

Patakín:

Awo Iwori Boshensheno tenía un hijo llamado Oba bi oshe quien desde niño fue siempre muy inteligente pero al pasar el tiempo era muy fuerte con su padre. La iyare que se llamaba Aba leri aba, se había muerto por cuya razón entregaron a awo Oba bi oshe a una persona de confianza llamada Wanwa lode Ifá, y esta lo malcrió demasiado.

Wanwa lode Ifá le había enseñado a llamar el eggun de su iyare y awo Oba bi oshe la llamaba así: “eggun bere lele awa lodeo, eggun bere lele awa lodeo, eggun bere lele Iwori Boshe, eggun bere lele awa lodeo”.

Y el eggun de la iyare venía a donde estaba su hijo y le otorgaba grandes poderes por lo que awo Oba bi oshe tenía un gran dominio sobre la tierra inlé.

Awo Oba bi oshe sabiendo los grandes poderes que tenía hizo extender sus dominios a la tierra de su padre baba Iwori Boshensheno por cuya razón este estaba muy disgustado ya que su omo no oía consejos y sabía que este se podía perder. Sin embargo ya era tanto el conocimiento que tenía awo Oba bi oshe que éste se llenó de ambición e insistió en llevar a cabo sus propósitos.

Su padre, Iwori Boshensheno presintiendo la pérdida de su omo, fue a la tierra de Abeyeri awo donde estaba Oggún quien ya tenía conocimientos de la llegada de awo Iwori Boshensheno y el motivo que le llevaba a hacerle la visita, por eso Orunla estaba disgustado con awo Oba bi oshe.

Cuando el baba de este llegó donde Orunla, éste le puso Iwori Boshensheno en el okpele y le dijo: yo sé a lo que tú vienes, tu hijo está al perderse, pero haremos algo para que él no pierda su leri. Vamos a darle eyerbale a Oggún y después tenemos que llamar al eggun de su iyare y darle eyele mesan porque ella también está disgustada; y así se hizo. Y cuando Orunla le hizo la ceremonia a la iyare de awo Oba bi oshe ésta se apareció y dijo: si mi hijo sigue así yo le voy a quitar los grandes poderes que le concedí y lo volvió loco. Orunla y el awo Iwori Boshensheno se hincaron delante de ella y le rogaron no lo hiciera que ellos llevarían a awo Oba bi oshe por el camino recto.

Entonces los tres juntos comenzaron a cantar: “aba nile awo eggun leri awa, aba nile awo eggun leri awa, aba nileo awo”.

En eso apareció awo Oba bi oshe y el eggun de su iyare le puso la mano en la cabeza y sobre la de ella y awo recuperó su mente y dijo: yo me comprometo a hacer todo lo que ustedes me indiquen. Ellos dijeron: desde este momento no tendrás problemas; a las tierras que vayas serás más grande ya que nosotros y tu iyare te daremos un poder para que triunfes y le dieron un bastón, un eya, una ota, nueve guacalotes, nueve mates, nueve caracoles, inlé y le mandaron que le diera tres eyeles y después de cargado el bastón que lo enterrara y le diera un akuko y una adie a gbogbo eggun, llamándolos a todos para que cogiera fuerzas. Y que cuando diera la adie llamara a Orunla de esta forma:

“Orunla beyeni aba bore
Orunla beyeni bore
Orunla aba iya bore Iwori Boshe
Orunla beyeni Ifá aba bore … To iban Eshu.

Y awo Oba bi oshe cogió todos los poderes de Ifá y Osha.Awo Iwori Boshensheno al ver esta ceremonia tan grande que le había hecho a aba leri aba a su hijo se puso contento y le dijo: hijo mío ya que tú sabes lo que tienes que hacer si no cumples con este juramento perderás leri.

One Response

  1. Ivone
    Posted on 16/01/2019

Give a Comment