Ogunda Iwori – Ogunda kuaneye

By Orula
In Iwori Ogunda
Apr 14th, 2018
5 Comments
10619 Views

Tratado enciclopédico de Ifá
Ogunda Iwori
*Ogunda kuaneye
+ +
0 i “ ‘
I i ‘ ‘
I i ‘ ‘
0 0 “ “

Descripcion del oddun:
Ogunda kuaneye, significa: oggun con su machete destruyo al Señor de la brujería.
Este es un oddun de ifa que marca tragedias en la casa, en La calle, o le botan de la casa y del trabajo.
También habla de tumores, quistes interiores y de operaciones que se repiten. Aquí le abrieron la barriga a Oggun con un machete.
Por este ifa no se puede mirar al sol de frente, porque la Intensidad de la luz le afecta la vista a la persona.
Por este ifa hay que darle tambor o güiro a elegba atenderlo muy bien para que no nos haga trampas ni nos cierre el camino.
Cuando el awo se ve este oddun, se kofiberi con 8 pedazos de eko.
Es un ifa de tragedias en la casa, ya que la obini es una fiera peleona y el okuni la abandona.
Marca tambien separación matrimonial, aquí el marido habla bien de la mujer pero no la soporta.
Por este oddun se prohíbe comer carne de cerdo por sus fatales consecuencias para la salud. Si es como Yemaya jamás podrá comer carne de cerdo.
Este oddun para obini arun: marca cáncer en las mamas o en otro lugar del cuerpo.
Por este oddun el awo que tenga este ifa debe pedir permiso a Osain para recoger hierbas para cualquier ceremonia y dejar el derecho en el monte; ya que el personaje principal de este oddun cometió ese error con ozain. Por este oddun en atefa, ikefafun o awafakan se prohíbe entregarle foto a nadie, pues le pueden trabajar con ella con brujeria.
También debe preparar el inshe ozain para la unión del matrimonio.
Por este ifa tiene que tener cuidado querer vivir de otra persona y sea al revés que ella viva de usted.
También para la estabilidad matrimonial es en que este ifa se preparan dos agboranes uno okuni y otro obini con sus respectivas cargas.
Aquí a la mujer se le desprecia y se quiere tener a la fuerza.
El okuni tiene a su mujer por bruja o que lo esta trabajando con la brujería.
Tiene que tener cuidado cuando sale a la calle no meterse en ninguna revoltosa y tampoco donde se presente molote, para que no lo maten o lo lleven preso.

Rezos y suyeres:
—————
“ ogunda kuaneye eye mashe awo eni ayi oshun ofirero lenu leyo, ogunda lerin moloweren iya oggun laraye dede la ibo awaya eyi idale orun ena kabi obe okua otubotuyeni akua osi esiye yowo ena tenawo alakashe ozain timini ike lampe yewe obatala lodafun orunmila ogunda ni eyo inle la perini opo ni iya.”

“ ogunda wori ogunda alapo iwori olofe kashapo yoro adifafun akatapo ton losi yama eyele elebo akuko eya ere elebbo.”

“ koko ile kosun ori igi koko ashu koje erushe ila agba kankaifa kari obi gbogbo aye adifafun ajaolele finlo sode oro wonki nigbatodo ode oro eshu yo abo fori rubole lomo ifa oroasia gbogbo ifa minu oddun ni oshun tada ensiye obrin kanta ni lare.”

“ ogunda aferi laye obini aye alawodun inle omo orun oni boshe mofe oni boshe alaiwodun omo yemeya okuni lade alaiwodun omo yemeya obini laye alaiwodun omo iyanza obini laye obatala baba ero kalile ashe kori obi kuanaye ifa ni kaferefun obatala ifa ni kaferefun egunifa ni kaferefun orunmila.”

“ ogunda kuaneye adifafun arokuntayo ilewe aikordie lebo eja tuto meyi lebo akofa meta lebo obe arugbo elebo adifafun oggun.”

Suyere:
——
“ ifa modare erushe ajaolele, ifa modare erushe. “
“ oshe igboy akuele ogunda ni eyo lakuere ero ori oshe ayee.
“ miboula oshun ewe odara orisha la oma.”
“ oggun inale idde dide, buni eye.”
“ oggun lona iku otoku otun inshe. “
“ oggun letiti maro okua otun ni motiniye okua osini mosiyee.
“ oggun kueleo arere bawoshe, oshunde oshun ayo ekiori yeyeeo. “
“ oggun alake nile aya asho ogunde oggun alawade.”

Obras de ogunda iwori.
Kofibori.
Se hace kofibori con ocho pedazos de eko.

Ebomisi.
Se hace omiero y se da una adie a oya, junto con el omiero, la leri y demas iñales umbeboro.

Se hace bakue ozain:
Se coge una jicara y se introduce en agua hirviendo, se saca del agua y se raspa el fondo y esa raspa se liga con atare molida para rogarse la leri.

Mamu.
Tomar cocimiento de ewe tua tua, caisimon de anis y alacrancillo hervido en agua de coco.

Para unir matrimonio.
Se coge una tijera y se envuelve bien cerrada en un papel con las generales de los cónyuges; se entiza en ou -hilo- de los colores del collar del osha que se responsabiliza con la obra hacia adentro. Encima de ese osha se coloca el paquete de la tijera, se le encienden las itanas correspondientes y se le echa al macuto afeshe okuni obini.
Se rezan los oduns de amarres y se le da una ayapa.

Al envolver la tijera se le echa iye de leri de ayapa, zunzun, pertenencias de los cónyuges, se pregunta cuantos dias tiene que estar encima de ese osha y sus destinos.
Inshe para poner detras de shilekun ile.
—————————————
Ou dun dun, una tijera, hueso para arrancarselo a una pata
De la tijera. Se clava en la pared y el inshe se cuelga de la pata de
la tijera.
Inshe ozain de ogunda iwori.
—————————
Una igbin viva, se le echa dentro ori, efun, oku, epo, iyefa. Se
tapa con cera y se le ponen 16 cuentas de distintos colores. Se
cuelga con ou dun dun y fun fun y se le rocia omi tutu ese dia.
Rogacion.
Se hace rogación de leri con el pie derecho ligeramente levantado del piso y se le da eyerbale según determine orunmila.
Para librarse de los araye:
Después de hacer ebbo con akofa meta y demás ingredientes que haya cogido, a las doce de la noche se tira un akofa hacia la calle, una a las dos de la madrugada y la tercera a las cuatro de la madrugada.
Los obi meta se ponen delante de oggun. El primero el primer dia se hace lo mismo y lo bota en la otra esquina, lejos de la casa.
Inshe de agboranes okuni y obini.
——————————–
Se hacen dos agboranes okuni y obini, se cargan con eru, obi, kola, raíz y guia de eleguede, igi yamao, hala hala, dominador, ewe ou, parami, amor seco, pega pollo, sígueme pollo, valeriana, dormidera, iyefa de los 256 oddun, zunzun, okokan de eyele, okokan de akuko, ota de iman, atare. El agboran okuni lleva pantalón de saco y camisa blanca. El agboran obini lleva saya de nueve colores y blusa blanca.
Los agboranes ya cargados se llevan y se lavan con un omiero de ewe de atracción durante nueve días y se le hace sarayeye con ewe ou, los agboranes se le sopla oti y humo de tabaco, el awo tiene que estar desnudo y se le enciende una itana y bota el gajo. A los nueve días se le quita la ropa a los agboranes y se hace el ultimo sarayeye con el Ewe ou y se le da tres eyele una fun fun, una dun dun y una carmelita, a todo junto a orun.
Se bota todo junto con nueve centavos en el ile de yewa. Los agboranes se visten de fun fun y van sentados en la bóveda de orun con oti y tres príncipes negros.
Con ellos se limpia awo ogunda kuaneye los martes y viernes.
Comen de vez en cuando eyele con orun y otras veces con yemaya o con oya.

Ebbo:
Akuko meta, eure, adie meyi, una cuchilla, eku, eja, awado,
opolopo owo.

Ebbo:
Akuko, eyele meta, ewefa, malaguidi okuni, malaguidi obini, eku,
eja, awado, obi, oti, oñi, itana, asho mesan, gbogbo tenuyen, opolopo
owo.

Ebbo:
Akuko, eyele, aya keke, ishu, obe, igba, gbogbo ewe, eku, awado, oti,
opolopo owo.

Ebbo:
Dos pichones de eyele, una alforja, ewe olokun, eku, eja, awado, itana,
melado, opolopo owo.

Ebbo:
Akuko, etu, yagua, ishu, eku, eja, oti, oñi, awado, opolopo owo.

Ebbo:
Akuko, etu, soga, 3 flechas, 3 obi, 3 ekru, 8 pescados, eku, eja,
oti, awado, obi, itana, opolopo owo.

Ebbo:
Akuko, eran malu, tijera, cuchillo, punzon, estilete, eku, eja, awado,
oti, oñi, obi, itana, opolopo owo.

Ebbo:
Adie meyi, eja tutu meyi, akofa meta, obe orugbo (cuchillo viejo), eku,
eja awado, oti, itana, obi, opolopo owo.

Dice ifa OGUNDA IWORI
Que en su casa hay uno que siempre está peleando, dígale que no siga mas, porque un dia va entrar alla oggun; tambien hay un viejo que siempre esta dandole consejos, y no le hacen caso; también hay otro que se emborracha y tiene la boca dura y por todas esas cosas que están pasando dentro de su casa usted esta mal; el dueño de la casa va a mandarse a mudar, o lo va a botar de su casa; si usted va por la calle y en la esquina hay una tragedia, no se pare siga su que evite una tragedia; usted se distanció de una persona que usted creía era su amigo, y sin embargo esa persona lo que le interesaba es el interés y ahora lo que está pasando y quiere demostrarle que usted estaba equivocado y que solamente era celo de su nueva amistad, lo tenía desesperado y enfermo y lo pone mal en donde conlleva; usted sabe quién le tiene envidia; usted tiene cuentas pendientes con yemaya y oggun y también tiene una limpeza pendiente de: plumas. Siga su camino y no se moleste, si el dia en que usted sale a la calle hay tragedia.
Usted tiene la justicia arriba, que le de dos eja tutu a su edad, y que haga ebo para que no mate a otra persona o lo maten a usted.
Los vecinos lo pueden denunciar por escandaloso; no le de retratos suyos a nadie, pues lo(a) pueden trabajar. Le hacen o le harán brujerías con su sombra o su foto. Usted no se puede parar en las esquinas ni parte alguna a ver tragedias, por que lo(a) pueden matar o sera involucrado en la misma. Le están echando basura en la puerta de su casa; nadie es legal con usted, ni su padrino.
Usted se distanció de una persona porque la cogio en un fallo con respecto a usted. Oiga los consejos de un viejo que no le hacen caso; tenga cuidado no lo sorprendan en casa ajena y su vida peligre; haga ebo para que pueda ganar en todos los lugares donde este. Que usted está guerreando con mucha gente y tiene muchos contrarios. Que si piensa embarcar, que se haga ebo para que pueda llegar con felicidad y que no se descuide porque sus enemigos le siguen los pasos y es factible que lo enfermen de con brujerías.

Refranes:
1.- El sueño de un perro, nunca llega a nada.
2.- Arbol que se poda, retoña.
3.- Un mayor que quiere aprender ifa, no tiene que comer coco.
4.- Quien sabe saludar, sabe calunmiar.
5.- Quien no construye una casa no vive o duerme en el arbol.
6.- Quien no ara el ñame, no tiene que comer el lodo.
7.- Un viejo que no aprende ifa, no tiene que comer nueces de kola.

Relacion de historias o patakin de ogunda iwori.

1.- La mujer llamada lerín.

Patakin:
Había una mujer llamada lerin, esta mujer siempre estaba peleando con su marido y con toda su familia y por su soberbia y mal comportamiento hubo tres desbarates en su casa, porque ella le tiro una tijera que se clavo en la puerta de la casa.
Entonces del mismo susto un familiar que estaba enfermo se murió y el dinero que tenia la mujer guardado lo tuvo que gastar en cosas distintas y de esa manera se desbarató el hogar, y viendo la mujer su mal estado y que nadie la trataba por su mala forma, fue a casa de orunmila; este le hizo osode y le vio este oddun ogunda iwori y le dijo: que no fuera orgullosa ni soberbia y que tenia que hacer ebbo con: akuko meyi, efun y otros ingredientes, además le hizo un inshe ozain para la puerta de su casa. Lo principal era ou y efun lo demas lo determinó orunmila.

2.- Maferefun oshosi.

Patakin:

En este camino, era un hombre que tenia una finca y empezaron a perderles los animales y este no sabia quien era el ladrón, entonces el hombre se puso en vela y pudo darse cuenta de quienes eran los ladrones y una vez vio las huellas de un tigre y las de un león, el hombre se armo de dos flechas para matar a las fieras.
A la noche siguiente el hombre se encaramo en un árbol de la finca y cuando las fieras entraron, el hombre disparo una de las flechas alcanzando al león en el pecho, el león murió al instante, pero el tigre arremetió contra el hombre que en ese momento bajaba del árbol, se le abalanzo cayéndole encima y empezaron a luchar entre el hombre y la bestia, con la lucha murieron los dos, porque con la otra flecha el hombre se batió, porque no pudo disparar al tigre encajando la, pero el estaba destrozado y desangrado, quedando los dos cuerpos sin vida.

3.- El aburrimiento de oggun.

Patakin:

En este camino, oggun se encontraba aburrido de los Problemas de su casa y de las cosas que le sucedían, esta casa era de guano, pero resulto que un dia salio y cuando regreso ya cansado de
todo, acabo con todo, la mujer, los hijos y demás familia.

4.- Cuando la ceiba fue a buscar sombra.

Patakin:

Aquí fue donde la ceiba fue en busca de la sombra de otro árbol, pero resulto que la ceiba en vez de vivir de la sombra de otro árbol, empezaron a vivir de su sombra.

Patakines de Iwori Ogunda

*Iwori Oggunda

Patakín:

En este camino hubo un tiempo en que Odde tenía una finca y en una época comenzaron a perdérsele los animales, y por mucho que se esforzaba no daba con el ladrón. Odde se puso a la expectativa y pudo darse cuenta quien era en realidad el ladrón de sus animales; una noche observó huellas, las que se correspondían con la de un tigre y otras que correspondían a las de un león.

Odde se armó de un arco y dos flechas, matando al león el que murió al instante. Odde se había subido a un árbol y el tigre al oler la sangre del león se desesperó y al ver a Odde que en ese momento bajaba del árbol, le atacó despiadadamente y esto conllevo a que se entablara una desigual lucha entre el hombre y la fiera salvaje, en la cual murieron ambos, pues Odde con la flecha que le quedaba logró dar muerte al tigre pero muere debido a las desgarraduras y a las heridas.

Nota: a usted le gusta robar mujeres y le se subyugan las jovencitas y trata de fornicarlas por el ano; usted es una persona cerebral y a menudo tiene dolor de cerebro, por lo que tiene que rogarse la cabeza a menudo.
*******

*Iwori Ogunda

Patakín:

Había una mujer que tenía varios hijos pequeños y cuando más falta les hacía el marido, este decidió abandonarlos. Esta mujer debido a la situación en que se encontraba decidió ponerse a trabajar para poder mantener a los hijos. Pasado algún tiempo la mujer comenzó a sentirse una extraña sensación, algo raro sobre el cuerpo. Esto motivó a que saliera a investigar las causas que producían esta extraña sensación que sentía, y un día llegó a casa de Orunla, quien le hizo osode y le vio este Ifá y le dijo: en esa casa donde usted ha ido a buscarse el sustento acopló con usted un eggun que en su última etapa fue un blanco extranjero y esa es la causa del malestar que se siente; ahora bien , a usted hay que hacerle un oparaldo para quitárselo, porque ese eggun le va a proporcionar primero una ayuda material, pero después le trasmitirá o tratará de trasmitirle un secreto que tenía en una de sus etapas y esto la perjudicará grandemente pues perderá la salud y hasta la vida.

La mujer salió de casa de Orunla y no regresó más a hacerse la obra; al poco tiempo comenzó a prosperar por la ayuda que le daba el eggun, volviéndose rica de la noche a la mañana. Ese eggun tenía una cazuela donde animaba la carne y un día, en sueños le indicó a la mujer el lugar donde estaba para que se quedara con ella; la mujer no hizo caso del mismo y un día comenzaron a hinchárseles las piernas y a los pocos días se puso muy grave, enfermedad que a la postre le causó la muerte, y esa enfermedad era el padecimiento por el cual había dado su caída el eggun extranjero cuando animaba la carne. Y así Orunmila cumplió su profecía.

Nota: en este Ifá debemos cuidarnos del apegamiento de los envíos de un eggun que nos puede beneficiar en el orden económico, pero al mismo tiempo con su apego nos puede trasmitir enfermedades que contribuyeron a que el espíritu cuando animaba la carne diera su caída. Debe cuidarse de cosas de Mayombe y hacer las obras que marque Ifá para que usted no se pierda.
*******

*Iwori Ogunda

Patakín:

En el África hay un animal que se llama euro, muy peligroso para cazar y cuando está herido ataca al cazador, pero a pesar de todo dicho animal es el deseo de todo el que caza, porque el mismo tiene abundante carne y lo buscan por su alto rendimiento.

El cazador no cazaba y fue a casa de Orunla y este le dijo que hiciera ebbo y el cazador así lo hizo; cuando fue al monte a cazar se encontró con una euro, le tiró y cuando el animal se vio herido, le fue arriba, suerte que cerca había un árbol donde el cazador logró subirse. La euro empezó a darles vueltas al árbol hasta que se desangró y murió.

Quien comió carne de puerco Yemayá quiere chicharrones.
*******

*Iwori Ogunda

Patakín:

En este camino Oggún vivía en la tierra oba nire y tenía un hijo con Yemayá que se llamaba awo Nilorun, el que a los tres años Oggún le hizo Ifá y lo quería hacer jefe de su tierra, para que todo el mundo lo respetara y lo considerara; porque esa tierra Oggún tenía que abandonarla, pues Obatalá lo había mandado a buscar para que junto con Yemayá formaran el gobierno de la tierra oba nire.

Viendo Oggún que su hijo no tenía fuerza de mando lo llevó donde estaba Orun por mandato de Elegba y cuando iban por el camino Elegba tocaba su agogo y cantaba: “oba nire Orun ogba niyere ogba nire Orun egun niyere oba nire eggun ogba nire Orun lariye”.

Por el camino Oggún iba recogiendo yaguas, que se las encontraba porque todos los eggun salieron para que su hijo no se asustara y cuando llegaron donde Orun todos los eggun estaban allí y le dieron moforibale a Elegba, a Oggún, a eggun y a awo Nilorun; en eso se aproximaba Shangó, que por mandato de Obatalá iba donde estaba
Orunla y al verlos se escondió y vio todas las ceremonias que Orun le hacía al hijo de Oggún.

Orun le dijo a Oggún: yo le voy a dar a tu hijo gran poder y fuerzas para que obtenga el poder del mundo; le quitó las yaguas que no servían y mandó a los eggun que le buscaran 7 pedazos de yagua, 7 hojas de amansa guapo, 7 hojas de quiebra hacha, 7 hojas de yaya, 7 de jagüey y 7 de muralla. Cuando los eggun regresaban con lo que Orun les había pedido, venían cantando: “onaro Orun oribawo onaro regute Orun oribawo Oggún”.

Salcocharon todas las ewe y lo bañaron con el gran poder de Orun, le hicieron ogbori eleda con eyele meyi fun fun, obi, ori, efun, eku, eya, eran malu y lo fortalecieron bien y mientras hacían esa ceremonia todos los eggun cantaban: “onaro Orun warayonile omowa wao akaro oni odara”.

Cuando le hacían esa ceremonia en la leri, le daban eyerbale a Oggún para poder darle poder; Orun le dijo a Oggún: tú tienes que irte y seguir gobernando la tierra oba nire, para que guardes a tu hijo y seas “el susto de todo el mundo”.

Cuando ellos se fueron Shangó salió de su escondite, llegó al lado de Orun y le dijo: ¿qué cosa ustedes han hecho que yo no he visto?, han hecho muy mal, ese gran poder que ustedes, Elegba y Orun le han dado a esa gente va a perjudicar a Obatalá. Orun le contestó a Shangó: ¿qué tú tienes que ver en esto?, Shangó al momento que llevaba un poco de azufre, sacó la lengua y vibró el terror; Orun se atemorizó y dijo: “el terror” y le dio moforibale a Shangó y este le dijo a Orun, hay otros poderes que no son el susto; pero ya no te voy a dar el recado que te envió Obatalá, que decía que no hicieras esto que hiciste ahora.

Yo tengo a mi hijo que es awo Ifá y se llama Oni Ifá Awo, lo voy a mandar a buscar para quitarle ese gran poder que tiene Oggún y su hijo; y además le dijo: Orun, tú no podrás hacer nunca nada si no me llamas a mí, que yo con mi poder y mi fuerza te daré fuerza a ti.

Oggún llegó a la tierra oba nire junto con su hijo y cuando daban siete sonadas yaguas y las gentes de aquella tierra vivían asustadas con todo el poder de los eggun y Oggún tuvo un tiempo a la tierra en un susto; Shangó llegó donde Obatalá y le contó lo que sucedía y Obatalá consagró al hijo de Shangó con una etu, que se le entregó y le dijo: vete con tu padre Shangó, que te dará el gran poder que tienes y cuando vayas por el camino canta: “etu awayoro baba oni baba obarabi Ikú”.

Y se iba pasando la etu por la cabeza y Shangó iba quemando azufre por el camino hasta llegar a la tierra; Oggún que vio aquello cogió un gran terror, todos los eggun se fueron y Shangó cantaba: “eggun alele olona Shangó awa egun abere Ikú olona ina bawa Ikú “.

Todos los eggun se fueron al recibir el olor característico del azufre y de la candela y la población de aquella tierra despertó con un gran terror y Oggún también se atemorizó, Shangó le quitó a Oggún y a su hijo las yaguas y le dijo: ya se acabará el susto en esta tierra.

Obatalá que venía atrás le dijo a Shangó: ya awo Oni Ifá; recojan las yaguas del medio de toda esta tierra, le hacen a Oggún una casa de yaguas y todos los de esta tierra que adoren a Oggún o a su hijo me lo llevo yo para entregárselo a Yemayá, para que lo enseñe y lo eduque en todo lo bueno.

Obatalá, Shangó y awo Oni Ifá cogieron eyele y a todas las gentes de aquella tierra y a Oggún le dieron eyele. Y así terminó el susto y el terror en la tierra oba nire.
*******

Ebboses de Iwori Ogunda

* Ebbo: eure,flechas, etu, akuko, un palo del tamaño del interesado.
*******

* Ebbo: dos akuko, una adie, un pescado, tres flechas, eku, eya, $7.35 pesos. Con las gallinas se limpia el cuerpo y se mata en la sombra y va dentro del ebbo osorbo.
*******

* Ebbo: osiadie meyi, eyele meyi, akofa, malaguidi, eran malu, abiti, inlé onika, eku, awado, oñi, opolopo owo.
*******

* Ebbo: un osiadie dun dun, adie meyi fun fun, asho fun fun y dun dun, obi, itana, eku, eya, epo, awado, oti, oñi, efun, eñi adie, inle abata meyi, gbogbo ewe.
*******

* Ebbo: akordie, tres flechas, demás ingredientes, opolopo owo.
*******

* Ebbo: akuko, eyerbale a Oggún, osiadie fifeshu a Elegba, la leri para umbe bolo, un pedazo de yagua, gbogbo ileke, agboran de igui meta, leri de eya tuto, awado niña tostado, gbogbo asho, tres pedazos de eko, tierra de la ciudad, etu para oparaldo con sus asho, cuchillo, demás ingredientes, opolopo owo.
*******

* Ebbo: akuko, eyele, abere meyi, gbogbo tenuyen, eku, eya, epo, demás ingredientes, $16.80.
*******

* Ebbo: osiadie meyi, eyele meyi, akofa, malaguidi, eran malu, abiti, inlé onika, eku, awado, oñi, opolopo owo.

Distribución: un osiadie para Odde, un osiadie para ebbo-oparaldo, eyele meyi fun fun para kofibori eleda.
*******

* Ebbo: akordie, tres flechas, demás ingredientes, opolopo owo.

Nota: cuidado con la hemorragia. Esta persona va a tener un cargo.
*******

* Ebbo: akuko, eyerbale a Oggún, osiadie fifeshu a Elegba, la leri para umbebolo, un pedazo de yagua, gbogbo ileke, agboran de igui meta, leri de eya tuto, awado niña tostado, gbogbo asho, tres pedazos de eko, tierra de la ciudad, etu para oparaldo con sus asho, cuchillo, demás ingredientes, opolopo owo.

Nota: aquí nació el susto que lo trajo al mundo Oggún.
*******

Rezos y Suyeres de Iwori Ogunda

*Rezo: Iwori Ogunda, Iwori owa lele Ifá Ogunda awabo borun awaniri lorin oñi Ifá awo beheni Ifá awakeni Ifá oribaye awo abiwa abani awo.
*******

*Rezo: Iwori awa lele Ifá Ogunda awabo borun awaniri lorin oni Ifá awo kanibi Ifá awakeni Ifá oribaye awo abiwa abani awo; oshanla kekereye yeni oni babalawao obani alakenta Elegba ashé lebi legun obaye ni awo Elegba oni eggun teni iki ogue Shangó ina bi Ifá kaferefun Oggún, Yemayá, Shangó ati Elegba.
*******

*Rezo: lami lami Oggún alan takua umbo ile ibu omode kere lami lami unsode Orunla lodafun Orunla.
*******

*Rezo: Iwori awa lele Ifá Ogunda awabo borun awaniri lorin oni Ifá awo kanibi Ifá awakeni Ifá oribaye awo abiwa abani awo; oshanla kekereye yeni oni babalawao obani alakenta Elegba ashe lebi legun obaye ni awo Elegba oni eggun teni iki ogue Shangó ina bi Ifá kaferefún Oggún, Yemayá, Shangó ati Elegba.
*******

Contenido relacionados

  • ogunda iwori
  • historia de ogunda iwori
  • ogunda kuaneye
  • que significa iwori ogunda

5 Responses to “Ogunda Iwori – Ogunda kuaneye”

  1. Ciriel dice:

    Buen signo

  2. Tony dice:

    El dolor de cabeza y la migraña.

  3. ROcio rodriquez dice:

    ÑOo mi signo oggunda wori asheeeee

  4. ramon dice:

    buena información

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

facebook comments: