Tratado enciclopédico de Ifá
Odi Iroso
Odi Roso

+
I I
I O
OO
O I

Descripción del oddun.

Dice que todo el cuerpo duerme menos la nariz.

Ifá de inmoralidades, la persona es de malos sentimientos, tiene un eggun apegado, mientras usted duerme su enemigo trabaja.

Aquí nacieron los hemisferios cerebrales. La persona se desequilibra desde la niñez por haber visto a los mayores realizar el acto sexual.

Hay un eggun que vive de noche con la persona.

El dueño de este Ifá no puede tratar locos ni a enfermos de los nervios, pues él también se desequilibra.

Nadie es hábil para tener dominio o poder sobre el hijo de este Ifá, pues Odi Roso es autodidacta en todas sus cosas.

No se puede comer frijoles carita.

Nace el ponerle al ángel de la guarda, sea el Osha que sea, frijoles carita en distintos adimuses.

Nace la confusión del sexo opuesto, donde se piensa que todo lo que brilla es oro.

El iré es vivir con omo Oshún y adorar a azowano. Odi Iroso no conoció a su mamá, está enfermo de los testículos. Ifá del pilón.

Hay que recibir a Osain completo. En este Ifá la hierba seca se dobla. Esta persona antes de morir se le agarrotan las manos.

No se brincan mangueras, hay que pisarla para que no merme su potencia viril.

En este Ifá se hace ebbo con cualquier cosa y con eso se salva. Este Ifá prohíbe cortarse el pelo, ya que la tijera y la navaja no van a su cabeza.

La persona es espiritual. Ifá de chismes y calumnias.

A los padres, los hijos ya mayores les estorban en la casa, Ifá de pasar mucho trabajo.

La persona después de hacer santo lo abandona. Shangó protege a esta persona, Shangó lo crió, cumple siempre con Shangó.

No se tiene asiento ni seguridad en nada.

La hija de este Ifá tiene que amarrar a su marido para que no lo pierda.

Aquí la no alteración del hombre puede ser por haber tenido contacto con afeminados y algunos de ellos le trabajo la naturaleza, por lo que no se le altera con las mujeres.

Persona que debe de seguir sus costumbres pues tiene un eggun que todo se lo revela en sueños.

Dice Ifá que la madre aún después de muerta ruega por sus hijos. Es un Ifá donde Osun se desploma, la persona lucha y llega arriba.

Pero de pronto se desploma y para levantarse de nuevo, tiene que acudir a Osha y a Orunmila.

Odi Iroso hijo de Olokun.

En este Ifá se padece del oído porque Odi Roso es el rugido del mar embravecido. Hay que darle unyen a la palma.

Obori eleda con un obi solo.

Si la mujer está oboñu hay que darle ikofa.

Báñese con omiero con eyerbale de eyele.

Se pregunta si jio jio o eyele.

Hay que tener cuidado con mantener relaciones con afeminados o mujeres invertidas, pues en determinado momento pueden revelar un secreto que a usted lo perjudique.

Elegua del signo: Eshu unyolo (contra-abure).

Ewe del signo: espanto, alufa, atiponla, güira cimarrona, cedro y majagua.

Obras de Odi Iroso.

Inshe Osain para ashelu y vencer araye: tres hojas de caimito morado para arriba (en cruz), cuatro hojas de maravilla blanca en la misma forma, 4 agujas igual, 4 granos de peonia, 7 granos de frijoles negros y 7 granos de millo negro.

Se envuelve en asho de 4 colores además tierra de la puerta de la casa (al recogerla se le dice a Osain eweyele: esta tierra es para resguardar mi casa y vencer todas las dificultades) y se cose con ou fun fun y dudun.

Se cuelga envuelto en un saquito detrás de la puerta, se rocea con oti y humo de tabaco los viernes.

Este Osain come lo que come Osain. Este sirve para 3 o 7 días, pero si la persona se va a quedar con él se le echa tierra del ile y sirve para siempre.

Nota: al recoger la tierra se dice “Osain eweyelele esta tierra es para un resguardo de mi casa y vencer toda dificultad. Así sea”.

Para resolver problemas de estabilidad con la obini: se coge un palo de iroko que alcance desde el talón a la cintura, a este se le pone una leri de abona (cabeza de muñeca).

Se viste de mujer y se pone a vivir junto al canastillero.

Para curar los estados de nerviosismo o insomnio: se prepara un omiero de hojas de caoba, se ponen al lado del interesado y se le ruega la leri con eyele meyi fun fun y de la eyerbale se echa al omiero y se da de tomar.

Para dominar opolopo obini: se ruega la leri con eyele meyi fun fun y se lleva al pie de igui ata oro (algarrobo) a las doce de la noche, después se dan tres baños con hojas de ewe sangre de doncella, embeleso, cabalonga y esencia fina.

Además se coge inso de aya se quema en un papel con el orukere de la obini que se desea seducir, se pone este iye en el atepon Ifá y se marca Oshe tura, Odi Roso, Otura She y Okana Sa.

Se rezan estos signos más este rezo de fuerza y dominación de las obini: Odi Roso Odin awo odara ofe abeyamo mari obini (fulana de tal) ofe mi lafe to afefekure indoko okansho enini Odi Roso.

Awo poderoso, deseo ofikale trupon con (fulana de tal), que ella me quiera con delirio, que ella sea sexualmente ardiente solo conmigo.

Entonces este iye se deja en el atepon Ifá de un día para otro con dos itanas encendidas.

Se unta en la mano al ir a ver a la obini. Cuando ella toque su mano mentalmente usted reza Odi Roso.

Ella lo seguirá como un perro a su amo.

Obra contra los enemigos: cuando los enemigos tratan de acabar con uno, se coge raíz de aberikunlo, se machaca bien y se hace omiero y se echa dentro de una botella pequeña.

Entonces el interesado llama ahí a su enemigo o enemigos por sus nombres y apellidos y los embotella pidiendo su destrucción.

Se le pone a Elegua tres días y después se lleva a un río a las doce de la noche y se estrella en una laja del río.

Ebbo: adie meyi, don anzuelos, un jamo usado, un malaguidi obini de palo de almendra, un malaguidi okuni de cedro, un jio jio, una ota con punta, opolopo epo, ou dun dun y fun fun.

Ebbo: un akuko, ñame, $3.15.

Ebbo: akuko meyi, adie meyi, quimbombó y harina para Olofin y una hierba que se llama esporbo y $8.40.idin orogun edin alodafa inu inu lorubo.

Ebbo: akuko, adie meyi, 2 quimbombó.

Ebbo: akuko meyi, adie meyi, quimbombó, harina para Olofin y $8.40.

Rezos y suyeres.

Rezo: chanla awo aba ega llellu abore adifafun aboco tinchera eyele canocambe logun.

Rezo: Odi Roso eyo roso idin awo adifafun inu chanla owo aba ego yeiyu awo obere adifafun abocó chinchese eyele ecambre legun.

Rezo: idin irogun idin awo oyafun imu imu loribo aikordie eyele.

Rezo: Odi Roso eyo roso awo oni babalawo adie fun fun inu onsi olugbo.

Rezo: Odi Roso awosè wowè adifafun ologbo adifafun ona odifo ekute ayakoro adafo aya eyele lebo ewefa lebo.

Dice Ifá Odi Iroso.

Que usted no duerme de noche bien, y sueña con cosas malas, y ve a su enemigo; usted ha perdido dos suertes; haga ebbo si quiere recuperarlas.

Dice Ifá: que a usted lo van a mandar a buscar o lo van a mandar a un lugar para un negocio, pero antes de ir, hágase rogación para que tenga suerte y salga bien.

Usted se asusta por la noche y no puede dormir; usted no tiene asiento ni seguridad en sus asuntos; cuide a su marido y no pelee con él.

A usted la está enamorando un zapatero y si usted es infiel a su marido le puede costar la vida.

Un santero le hizo un Osain y ese santero la enamoró; usted no durmió anoche, no pelee con su mujer, ella le ha de hacer una cosa mala; mire a ver i tiene guardada una medicina en un pomo fuerte.

Y se pregunta si se la puede tomar o no.

Dice Ifá que si lo mandan a buscar de un lugar se haga el enfermo, porque Oggún tenía una mujer y ella tenía un hijo con él.

También ella tenía un acho que la estaba enamorando y acordaron que ella se hiciera la muerta; pero se descubrió cuando Orunla mandó a su hijo a buscar quimbombó y se formó el gran escándalo.

Se tiene cuidado con este oddun. Dice que se haga Oshún u Obatalá, porque hay disgustos y quebrantamientos de cabezas.

Y para que se ponga bien del cerebro. Cuide bien a su marido. Usted va a tener un familiar preso; no le conviene la averiguación de chismes por sus fatales desenlaces; respete a sus mayores y principalmente a sus padres.

Tiene tres enamorados y uno de ellos está enfermo, otro es celoso y el otro es chismoso ha de venir con un chisme.

No le pegue a ningún niño por la cabeza; no levante peso; cuídese de la vista; esta persona puede estar enferma y tiene que hacer ebbo para que la enfermedad no coja fuerza; esta persona tiene que hacer santo.

No hay seguridad para alafia una hierba que se llama esparto. Se dice Ikú, no duerme bien, ve cosas malas y ve a sus enemigos.

Usted ha perdido tres suertes y tiene un hijo que es para su bienestar.

Refranes:

1.- Mientras el cuerpo duerme, la nariz respira.
2.- Una persona por sacarle los ojos a otra, se los saca el mismo.
3.- Me hice rico por mis propias manos.
4.- El que no está enamorado, no sabe lo que es el amor.
5.- El sueño es el alimento que Olorun le da al hombre.
6.- Uno es el mejor guardián de sus negocios.
7.- Buena ayuda recibe el que se ayuda a sí mismo.
8.- Luchar por sí mismo es la mejor medicina.
9.- Todo lo que brilla no es oro.
10.- Nuestra opción ante el nacimiento es nuestra experiencia en la vida.

Relación de historias o patakines de Odi Iroso.

1.- Cuando los muertos no se enterraban.

Patakín:

En tiempos primitivos los muertos no se enterraban, y había un pájaro en el cielo llamado Eribote. Y hasta que este no bajaba y le sacaba los ojos al muerto ningún otro pájaro lo tocaba.

2.- El camino donde Alaguana ensuciaba en la casa buscando a Azojuano.

Rezo: adifafun oyigan lo Oggún ayanaku teni teni karente awabani iyu awaya ake igui ni odan enini fake kanori omo erin bere igba omo nigbeti akoke biru kekereke kuaranle Oshún okoro aroyude gangan tiagan awo dona bi eggun oferi oluwo Oggún Alaguana ofiti eyigbona eggun ya shugudu okua iyebu lashe lenu Inlé ile Alaguana,
Alaguana Inlé shakuana lodafun azojuano, adifafun Alaguana ashegun Oba.
Ebbo: una escobita, eyele, akuko, eku, eya, awado, oñi, oti, epo, itana, comida podrida, bogbo tenuyen.

Inshe: tiene que barrer de vez en cuando la casa de adentro hacia fuera, recoger la basura en la puerta, echarla en un papel con eku, eya, awado, oñi, oti.

Se pregunta a Orunmila si otan, si no eyerbale con akuko y eyele y va para la basura. Además se le pone una escobita a Oshún y se monta el secreto de Alaguana ashegun Oba, para este tiene que hacerse detrás de la puerta, se levanta una losa y se escarba ahí adentro.

Se echa leri de eggun okuni, iye, que se machacan, tierra de cementerio y sales de ewe odan (raíz de álamo) y alacrán, un eyo, leri de ayanaku, 21 igui fuertes, basura de la casa, 21 ewe de Elegua, 21 atare, 21 ewereyeye, eru, obi kola, Osun, obi motiwao, arida, ilekan, añari odo, tres hachitas, tres macheticos, tres flechas, leri de owiwi (lechuza), leri de gunugun, obore okun, se le dan tres osiadie , las leri van dentro; se pone un aya keke vivo, se pone la losa que debe tener un agujero para darle comida.

Ahí se deja que ayambeko muera y al morir este que consagrado Alaguana ashegun Oba.

El cual come toda la comida que comen los guerreros y Elegua de la casa.

Patakín:

En este camino en la tierra iyebu teyun lashe lenu vivía Azojuano junto con Iyalorde, Oshún okere. Ambos vivían en aquella casa y eran los dueños de la religión de aquella tierra donde tenían muchos hijos que siempre estaban pendientes de todo lo que pedían ellos para mantener la felicidad en aquella tierra.

Azojuano antes de ponerse a vivir con Oshún había gobernado en otra tierra en la cual había tenido un ayudante llamado Eshu Alaguana y como Eshu Alaguana comía de lo podrido, Oshún no lo toleraba en la casa y Alaguana tuvo que irse a vivir al cementerio y era el que acarreaba la comida de Yewa y de la tierra.

Él quería mucho a Azojuano, quien había sido su maestro y él siempre iba a la casa de Azojuano a buscarlo, pero no podía entrar porque Oshún por su peste, no lo quería.

Alaguana vigilaba a Oshún y cuando esta se descuidaba entraba a la casa y la ensuciaba, cuando lo iba a buscar él se escondía en el latón de la basura y se transformaba en basura, entonces en forma de basura entraba a la casa de Oshún y Azojunao y nadie podía verlo, creando muchas dificultades dentro de la casa, trayendo la enfermedad y la tragedia.

Oshún un día le dijo a Azojuano: de un tiempo a esta parte pasamos muchos trabajos y un día lo convenció para ir a casa de Orunmila donde este le vio este Ifá y le dijo que tenía un personaje que siempre había andado con él y que últimamente él lo había relegado al olvido por andar con su mujer, pero que este personaje en su búsqueda incesante por la casa lo perjudicaba porque el mismo no lo atendía como era necesario.

Entonces le marcó ebbo donde él tenía junto con Oshún que barrer la casa cantando lo siguiente: Ala ilereo ala ilereo labera umbo labera obede bogbo araye unlo campani campani unlo araye ashegun ota.

Cuando ellos barrieron la basura de su ile se la llevaron a Orunmila, pero antes cogieron un poco de esta y le echaron eku, eya, awado, oñi, oti y la pusieron en la puerta dándole obi, akuko y eyele.

Después con esa basura hicieron akuayera y la pusieron en el latón de la basura donde Azojuano cantaba: Awara ebora kada Alaguana dide dideo ara gogoto dide dideo belele Eshu Alaguana dideo umbo ile mí.

Entonces Alaguana se incorporó de dentro de la basura y Azojuano y Oshún al verlo supieron quién era el que ensuciaba su casa y causaba tantos trastornos.

Alaguana cuando se paró del latón cantaba: Ago ti ina Alaguana ti ina ti ina.

Entonces Azojuano le dijo, no puedo negar que tú y yo tenemos que andar juntos por designio de Olofin, vivirás en mi casa que es la casa de Odi Iroso y de Oshún, pero como tu visita es repugnante ya te has acostumbrado en ibosu oku (cementerio) vas a vivir en una fosa detrás de la puerta y defenderás mi casa de todas las hechicerías de los alagugos.

Alaguana, muy contento fue con Azojuano y Odi Iroso que era el nombre de Orunmila en esa tierra, lo arrodillaron detrás de la puerta, le hicieron entrega de su secreto que era un aya keke y le dieron los tres osiadie para jurarlo donde le cantaban: Alaguana ashogun Oba ile kun belele eggun mowani mowani lofun Eshu belele ile ikun Oba ni eggun.

Entonces Alaguana se quedó para siempre cuidando la puerta de Odi Iroso contra todas las hechicerías que en la tierra los arayes enviaban sobre la casa de Oshún y Azojuano.

Nota: indica Odi Iroso que es imprescindible el montaje del secreto de Alaguana ashegun Oba en este signo para tener el poder de destruir todos los arayes que siempre tiene Odi Iroso en su contra.

Además indica que Alaguana es el primero que recibe la carga de Azojuano y es el portero del cementerio.

Nota: indica que la felicidad de Odi Iroso, independientemente de ser hijo de santo, es vivir en matrimonio con una hija de Iyalorde. Además indica que la fuerza central de este oddun es la atención que se le de a Oshún y a Azojuano.

3.- La hija de Inlé y Oba.

Rezo: Oba iyawa Inlé omere obirin asi osawao nile Shangó eko Oba oikale osiwere Oba inka araye iadula osheshe osode ile Orunmila adifafun omobirin Oba kaferefún ebbo, kaferefún Osain, kaferefún abata.

Ebbo: owunko, aragba, adie meyi, akuari okan, eyele dun dun okan, eyele carmelita, asho ara, eku, eya, awado agbona o malaguidi.

Patakín:

En este camino el primer esposo de Oba fue Inlé que era un hombre bello, de esos amores nació una hija a la que le pusieron por nombre Osia.

Pasado cierto tiempo cada vez que Inlé llegaba a su casa quería ofikale con Oba.

Esta le decía que se sentía mal y que no quería hacer nada, entonces Inlé ya cansado de que esto sucediera fue a casa de Orunmila a pedirle consejos y este le dijo: si eso es así deja a esa mujer, pues contigo no es feliz y quizás encuentre a otro que la haga feliz.

Inlé preocupado por su hija le dijo a Orunmila: y con Osia qué hacemos, déjala con su madre, le respondió este.

En esos tiempos Oba conoció a Shangó y antes de casarse con él hacía vida marital. Una noche Osia se levantó porque no dormía bien y fue a llamar a su madre y vio a un hombre que estaba con su madre y esta le estaba laba oko y después el ofikale ido a Oba y ella desesperada y horrorizada dio un grito de terror.

Oba se casó con Shangó para quitarle la vergüenza a su hija, pero el mal ya estaba hecho y a la niña le quedó un trauma mental que le hacía ver fantasmas y llegaban los arayes de noche y le hacían tener pesadillas.

La niña creció y se casó con un rico comerciante que era además hechicero.

Ella pensó que su vida había cambiado, pero este hombre empezó a hacer con ella lo que Shangó en tiempos pasados hacía con su madre y el trauma olvidado comenzó de nuevo a renacer con más fuerza y los arayes a dominar su mente al punto de hacerla frígida.

Su esposo con deseos de dominarla le untaba polvos de brujería por su vientre.

Abata, la hermana de su padre, que era además hechicera, al ver a Osia tan demacrada le dijo: ¿Osia qué te pasa?, y esta le contó todo a su tía.

Ésta envuelta en su vaporoso velo azul salió con la niña de la laguna y la llevó a casa de Orunmila para que este le hiciera osode y le vio este Ifá y le dijo que todos sus males le provenían de una impresión de su niñez y que era necesario separarla de su marido que era un vicioso y malvado hechicero y que debía hacer ebbo para borrar de su mente el trauma que quedó de lo que vio hacer a su madre.

Además Osain eweyele que andaba con Orunmila le preparó un Inshe para alejarla de los arayes.

Entonces ella se fue a vivir junto a su padre Inlé y su tía Abata, volviendo a ser una mujer completa, venciendo así todos sus males gracias a Orunmila.

Nota: en el ebbo se abre un joro joro, se echa el ebbo dentro, se cubre este con erana, se pone una teja de eggun recostada verticalmente dentro del hueco, el muñeco acostado a esta (el muñeco si es hombre es malaguidi, si es mujer agbona, lleva en cualquiera de los dos casos sus órganos sexuales marcados).

Entonces se pone a Oba junto al joro joro, al el muñeco se le echa eyerbale del chivo que primero se le dará a Oba, la eyele dun dun se le da primero al muñeco y después a Oba, la carmelita es al revés, y después se tapa todo.

4.- La caraira y la tiñosa.

Ebbo: akuko, adie, eran malu, asho ara, oyu masu, eku, eya, epo, awado, una ascorna.
Patakín:

En este camino la caraira vivía separada de todos los pájaros y estaba pasando mucho trabajo, hasta hambre porque le costaba mucho trabajo encontrar su comida, estando en esta situación decidió ir a ver con Orunmila, que le vio este Ifá y le dijo que tenía que hacer ebbo para librarse de todo ese mal.

La caraira hizo el ebbo y Orunmila le dijo que fuera para su casa que él le mandaría a alguien que le iba a resolver su problema.

La gunugun que buscaba comida, vio un masío acostado en el suelo, pensó que estaba muerto y bajó a comer.

Le metió la cabeza por el culo del masío, el cual apretó. La tiñosa creyó morirse luchando hasta que pudo sacar la cabeza, totalmente rapada sin plumas.

Esta fue a casa de Orunmila, quien le vio este Ifá y le mandó el mismo ebbo y le dijo: ve a casa de la caraira y habla con ella para que examine lo que te vayas a comer.

Nota: así fue como la caraira y la tiñosa resolvieron el problema de la comida y por eso la caraira nada más come el culo y los ojos y la tiñosa los demás órganos.

Give a Comment